【求あなたがいた森的日文+中文+加罗马音(歌词!!!)】以下是对歌曲《あなたがいた森》(你曾所在的森林)的歌词进行整理,包含日文原文、中文翻译及罗马音标注。本内容为原创总结,以表格形式呈现,便于学习与参考。
一、歌曲简介
《あなたがいた森》是一首由日本音乐人创作的抒情歌曲,歌词描绘了对逝去爱情的怀念与对过去美好时光的追忆。整首歌情感细腻,意境深远,适合喜欢日语音乐和文艺风格的听众。
二、歌词整理表
日文歌词 | 中文翻译 | 罗马音 |
あなたがいた森に | 你在的森林里 | anata ga ita mori ni |
私は今も歩いている | 我现在仍在走着 | watashi wa ima mo aruite iru |
落ち葉の上を | 在落叶之上 | ochiba no ue o |
転がる夢を見ている | 看着滚动的梦 | korogaru yume o mite iru |
風がそっと呼ぶ | 风轻声呼唤 | kaze ga sotto yobu |
「もう一度会える」 | “还能再见” | "mou ichido aeru" |
その声は遠く | 那声音很远 | sono koe wa tooku |
消えてしまいそうだ | 好像要消失了 | kiete shimai sou da |
森の奥へ | 向森林深处 | mori no oku e |
あなたの名前を | 你的名字 | anata no namae o |
叫びながら | 呼喊着 | sakabi nagara |
進んでいく | 前进 | susunde iku |
あなたがいた森は | 你曾所在的森林 | anata ga ita mori wa |
私の心の中 | 在我的心中 | watashi no kokoro no naka |
いつまでも | 一直 | itsumademo |
ここにいる | 在这里 | koko ni iru |
三、总结
《あなたがいた森》是一首充满感伤与回忆的歌曲,通过“森林”这一意象,表达了对失去爱人的思念与无法忘怀的情感。歌词简洁却富有画面感,配合优美的旋律,能够引起听众强烈的情感共鸣。
通过上述表格,可以清晰地看到日文原词、中文翻译以及罗马音标注,方便学习者进行发音练习与理解歌词内涵。无论你是日语学习者还是音乐爱好者,这首歌都值得细细品味。
如需更多关于该歌曲的背景信息或演唱者资料,欢迎继续提问!